2009年4月27日星期一
敏思博客
梦到才子阿彪了,在梦中一起吃鱼,醒来上网查找周公解梦,梦见吃鱼是有收获的意思,将有什么收获呢?下午经过学校门卫的时候,我看到黑板上有我快件的名字,阿彪寄来了两本他发表的书!梦真灵呢,我的收获!很珍贵的邮件,看到阿彪亲笔签名的两本书,我突然有些歉意,记得N年前,曾经打印过他的美利坚游记,也没有认真的阅读。
在我看来,阿彪的才华和为人不是一般人能读懂的,我完全不具备读懂他的素质,我只能远远地欣赏。他是我上网认识的最早的朋友,也是我最钦佩的才子,我很少跟人提起他,也没有当他面怎么夸奖过他,只是称他才子。我们一直淡淡的网上交流,非常的愉快,但从未见面,曾经差点在英国见面,当时确实有些向往。
阿彪是个情感丰富、性情率真,很有童心的人。工作起来废寝忘食,贪玩起来却很可爱的淘气。当年因不服他的傲气,用英语跟他聊天,但他的法语,英语以及他的中文的码字水平让我心服口服,码字在他那里简直就是玩电子游戏那么熟练,毫不思索,一气呵成,不愧是名牌大学的才子,真是一个可爱又活跃的书呆子。每次他出现在聊天室公聊的时候,基本上都会有一群人在观聊的,当然其中包括我。他生活很有规律,中午溜到聊天室玩一会儿之后就认真工作了,后来我常跟他说起喜欢看论坛,说了几年也没有引起他的注意,直到有一天,他说来论坛看看,结果就玩上瘾了,还当上了版主。写到这里,笑了,想起最初才子来“四十传奇”玩的时候,曾经就有人说阿彪是骗子,都不相信这样小有名气的人会来论坛玩。直到论坛北京的朋友都见过阿彪本人并参加过他的新闻影片发布会之后,大家才真正的认识了他。
先贴上几首才子翻译特别好的英语歌曲到我空间欣赏,有空再慢慢欣赏才子的大作。
justcalltosayloveyou-电话诉衷肠
nonewyear'sday,tocelebrate;
nochoc'latecoveredcandyheartstogiveaway.
nofirstofspring;nosongtosing.
infacthere'sjustanotherordinaryday.
noaprilrain;noflowersbloom;
noweddingsaturdaywithinthemonthofjune.
butwhatitis,issomethingtrue,
madeupofthesethreewordsthatimustsaytoyou.
nosummer'shigh;nowarmjuly,
noharvestmoontolightonetenderaugustnight.
noautumnbreeze;nofallingleave,
noeventimeforbirdstoflytosouthernskies.
nolibrasun,nohalloween;
nogivingthankstoallthechristmasjoyyoubring.
butwhatitis,thougholdsonew,
tofillyourheartlikenothreeworldscouldeverdo.
ijustcalledtosayiloveyou.
ijustcalledtosayhowmuchicare.
ijustcalledtosayiloveyou,
andimeanitfromthebottomofmyheart
意译:
日月光华,逝者如斯;
云何为造?元旦肇始。
朱古力心,甘之诒之;
云何为稀?取之以夷。
四季递嬗,唯春是计;
云何为赞?歌以咏之。
四月美霖,花香恣袭;
云何为赏?和风而浴。
六月骄阳,艳在六日;
云何为珍?逑以佳期。
七月熏风,当空烈炙;
云何为度?乾以耘之。
秋分满月,光之柔之;
云何为象?叶落风起。
金风以降,候鸟南徙;
云何为安?翔之暖栖。
天秤宫兮,忭为圣日;
云何为庆?感恩以祉。
物换星移,逆旅如昔;
云何为新?生而舞雩。
良辰美景,叹而羡之;
若彼不存,此身何适?
幸甚至哉,吾爱卬须。
水流云在,惟君以系。
AndILoveYouSo(我是如此爱你)
andiloveyouso
thepeopleaskmehow
howi'velivedtillnow
itellthemidon'tknow
iguesstheyunderstand
howlonelylifehasbeen
butlifebeganagain
thedayyoutookmyhand
andyesiknowhowlovelylifecanbe
theshadowsfollowme
andthenightwon'tsetmefree
butidon'tlettheeveningget(bring)medown
nowthatyou'rearoundme
andyoulovemetoo
yourthoughtsarejustforme
yousetmyspiritfree
i'mhappythatyoudo
thebookoflifeisbrief
andonceapageisread
allbutloveisdead
thatismybelief
andiloveyouso
thepeopleaskmehow
howi'velivedtillnow
itellthemidon'tknow
意译钗头凤
茕月影,笼星辰,意恐回首说前尘。
人依旧,梦今别,执子无语,影从是憬。勤、勤、勤!
夜已深,夕更沉,幸有相思缠如萦。
心无言,魂有所,韶光犹书,琅之已然。循、循、循!
Foreveratyourfeet(此生但随君)
Knockingonthetriad弹指三合音
Aboatthatmakesforrain轻舟雨前行
Abriargrowsintwainwithroses石楠复玫瑰
Cometorid欲离还同生
Foreveratyourfeet对镜敛余怀
Glassandpinchofbreast此生但随君
Knockingatmytray当此相与闻
Whileleaveon弹指更碟盘
Pleasetakemehomemylongtoleave盼归偏远行
Foreveratyourfeet此生但随君
AndIhopethatyouwon’tmind,mydear唯当眸子眠
Whenyouseemyeyesarelie,mydear吾爱莫愁心
It’sbecauseIavoidedalltheseofyou香吻诒薄荷
Allyourkisses,sweeterthanmint只缘同兼程
Andtouchthem执手常抚摩
Softerthansea似海有柔情
Oh,treasure吁嗟一珍宝
Iwouldbe余心阿堵间
Foreveratyourfeet此生但随君
AndIhopethatyouwon’tmind,mydear唯当眸子眠
Whenyouseemyeyesarelie,mydear吾爱莫愁心
It’sbecauseIavoidedalltheseofyou香吻诒薄荷
Allyourkisses,sweeterthanmint只缘同兼程
Andtouchthem执手常抚摩
Softerthansea似海有柔情
Oh,treasure吁嗟一珍宝
Iwouldbe余心阿堵间
Foreveratyourfeet此生但随君
Nothing'sGonnaChangeMyLoveforyou
IfIhadtolivemylifewithoutyounearme
Thedayswouldallbeempty
Thenightswouldseemsolong
WithyouIseeforever
Oh,soclearlyImighthavebeeninlovebefore
Butitneverfeltthisstrong
Ourdreamsareyoungandwebothknow
They'lltakeuswherewewanttogo
Holdmenow
Touchmenow
Idon'twanttolivewithoutyou
(CHORUS)Nothing'sgonnachangemyloveforyou
YououghttoknowbynowhowmuchIloveyou
Onethingyoucanbesureof
I'llneveraskformorethanyourlove
Nothing'sgonnachangemyloveforyou
YououghttoknowbynowhowmuchIloveyou
Iftheroadaheadisnotsoeasy
Ourlovewillleadthewayforus
Likeaguidingstar
I'llbethereforyouifyoushouldneedme
Youdon'thavetochangeathing
Iloveyoujustthewayyouare
Socomewithmeandsharetheview
I'llhelpyouseeforevertoo
Holdmenow
Touchmenow
Idon'twanttolivewithoutyou
(CHORUS)Nothing'sgonnachangemyloveforyou
YououghttoknowbynowhowmuchIloveyou
Onethingyoucanbesureof
I'llneveraskformorethanyourlove
Nothing'sgonnachangemyloveforyou
YououghttoknowbynowhowmuchIloveyou
意译:此情永不移
薰风凉笛,
芳草流萤,
筠袖掭笔。
栏阙几多思绪?
墨深处,
落鸿舞壁。
别愁篁间吹去,
引翩跹荷语。
纵蓝关古道铁马,
一样碎梅簇红泥。
且向柳浪浣长堤,
更有一天清露凭掬。
叹山岳、
良辰如许。
无限韶光,
若得与君携手朝夕,
便纵有迢迢长水,
此情永不移。
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论